维摩诘所说经 不思议品第六

不思议品第六

姚秦三藏法师 鸠摩罗什 译
北京龙泉寺皈依佛弟子 贤华 今译

尔时,舍利弗见此室中无有床座,作是念:斯诸菩萨、大弟子众当于何坐?
这时,舍利弗发现屋里是空的,没有床座,心想:这么多菩萨、大弟子来了,应当坐哪儿呢?

长者维摩诘知其意,语舍利弗言:云何?仁者为法来耶?求床座耶?
长者维摩诘立即知道了舍利弗的心思,对舍利弗说:怎么?仁者是为求法而来,还是为床座而来?

舍利弗言:我为法来,非为床座。
舍利弗说:我是为求法而来,不是为了床座。

维摩诘言:唯,舍利弗,夫求法者,不贪躯命,何况床座。
维摩诘说:喂,舍利弗,真正求法的人,连身躯都可以舍去,更何况床座。

夫求法者,非有色受想行识之求,非有界入之求,非有欲色无色之求。
真正求法的人,不应在五蕴(色受想行识)上求,不应在十八界和十二入上求,不应在欲界、色界、无色界上求。

唯,舍利弗,夫求法者,不着佛求,不着法求,不着众求。
喂,舍利弗,真正求法的人,于佛、法、僧三宝也不执着。

夫求法者,无见苦求,无断集求,无造尽证修道之求。所以者何?法无戏论。若言我当见苦、断集、证灭、修道,是则戏论,非求法也。
真正求法的人,于苦、集、灭、道也不执着。为什么呢?真正的佛法,离于二边,无有对待。所谓见苦、断集、证灭、修道,还是对待法,因而是戏论,与佛法背道而驰。

唯,舍利弗,法名寂灭,若行生灭,是求生灭,非求法也。
喂,舍利弗,佛法的本意是寂灭(不生不灭),如果还在生灭法上下功夫,求得的就是生灭法,与佛法背道而驰。

法名无染,若染于法,乃至涅槃,是则染着,非求法也。
佛法的本意是清净无染,如果以为有法可得,乃至以为有涅槃可证,这就是染着,与佛法背道而驰。

法无行处,若行于法,是则行处,非求法也。
解脱境界是不可思议的,如果用思维和想象能得到的法,那只是心攀缘的外境,与佛法背道而驰。

法无取舍,若取舍法,是则取舍,非求法也。
诸法平等,无有对待,如果有取有舍,就成了有为法,与佛法背道而驰。

法无处所,若着处所,是则着处,非求法也。
法无固定的处所,如果刻意在眼耳鼻舌身意和色声香味触法上求,则滞于特定处所,与佛法背道而驰。

法名无相,若随相识,是则求相,非求法也。
佛法的本意是无相,如果认为有境界可得,在境界里识别,就是着相,与佛法背道而驰。

法不可住,若住于法,是则住法,非求法也。
法本清净,一尘不染,但如果住于色声香味触法等六尘,就是染法,与佛法背道而驰。

法不可见闻觉知,若行见闻觉知,是则见闻觉知,非求法也。
见闻觉知是妄念分别,如果在见闻觉知上求,求得的是生灭法,与佛法背道而驰。

法名无为,若行有为,是求有为,非求法也。
佛法的本意是无为,不落二边,如果刻意造作,求得的是有为法,与佛法背道而驰。

是故,舍利弗,若求法者,于一切法应无所求。
所以,舍利弗,真正求法的人,应当于一切法都无所求。

说是语时,五百天子,于诸法中得法眼净。
维摩诘说完,五百天子当即得法眼净。

尔时,长者维摩诘问文殊师利:仁者游于无量千万亿阿僧祇国,何等佛土,有好上妙功德成就师子之座?
这时,长者维摩诘问文殊师利:仁者,你曾经游历无量千万亿阿僧祇佛土,哪个佛土有上妙功德所成就的师子宝座呢?

文殊师利言:居士,东方度三十六恒河沙国,有世界名须弥相,其佛号须弥灯王,今现在。彼佛身长八万四千由旬,其师子座,高八万四千由旬,严饰第一。
文殊师利说:居士,向东方走过三十六恒河沙数的佛土,有一个世界,名须弥相,其土有佛,号须弥灯王,现在还住世。须弥灯王佛身长八万四千由旬,他的师子座,高八万四千由旬,其庄严无以伦比。

于是长者维摩诘现神通力,实时彼佛,遣三万二千师子座,高广严净,来入维摩诘室。
于是,长者维摩诘现出大神通力,须弥灯王佛立即运送三万二千师子宝座,个个高广严净,来到维摩诘的居室。

诸菩萨、大弟子、释、梵、四天王等,昔所未见,其室广博,悉皆包容三万二千师子之座,无所妨碍,于毗耶离城,及阎浮提四天下,亦不迫迮,悉见如故。
诸菩萨、大弟子、帝释、梵天、四天王等,从未见过,维摩诘的居室一下子变得如此广博,竟然容纳了这么多床座,而且彼此没有障碍。此时的毗耶离城,乃至阎浮提四天下,丝毫不显拥挤,与原来没有不同。

尔时,维摩诘语文殊师利:就师子座,与诸菩萨上人俱坐,当自立身如彼座像。
这时,维摩诘对文殊师利说:请仁者就坐师子座,诸菩萨也请就坐,你们应当展身,使之与座位相当。

其得神通菩萨,即自变形为四万二千由旬,坐师子座。诸新发意菩萨及大弟子,皆不能升。
于是,诸菩萨现出神通,身体立即展开,高四万二千由旬,坐在师子座上。而新发心的菩萨以及诸大弟子却无法升到师子座上。

尔时,维摩诘语舍利弗:就师子座。
这时,维摩诘对舍利弗说:请仁者就坐师子座。

舍利弗言:居士,此座高广,吾不能升。
舍利弗说:居士,此座如此高广,我实在升不到那么高啊。

维摩诘言:唯,舍利弗,为须弥灯王如来作礼,乃可得坐。
维摩诘说:喂,舍利弗,你只要向须弥灯王如来作礼,就可以上座。

于是新发意菩萨及大弟子,即为须弥灯王如来作礼,便得坐师子座。
于是,新发心的菩萨以及诸大弟子当即向须弥灯王如来作礼,一下子就上座了。

舍利弗言:居士,未曾有也。如是小室,乃容受此高广之座,于毗耶离城,无所妨碍。又于阎浮提聚落城邑,及四天下诸天龙王鬼神宫殿,亦不迫迮。
舍利弗言:居士,长见识了,这么小的居室,竟然能容纳如此高广的宝座,而且对毗耶离城没有妨碍,乃至于阎浮提、聚落城邑、四天下、诸天、龙王鬼神宫殿,都不显得拥挤。

维摩诘言:唯,舍利弗,诸佛菩萨,有解脱名不可思议。若菩萨住是解脱者,以须弥之高广内芥子中,无所增减,须弥山王本相如故。而四天王忉利诸天,不觉不知己之所入,唯应度者,乃见须弥入芥子中,是名不可思议解脱法门。
维摩诘说:喂,舍利弗,诸佛菩萨的解脱境界,是不可思议的。如果菩萨住此解脱,即使是高广的须弥山,纳入一粒芥子中,芥子并无增大,而须弥山并无减小,这是因为须弥山王的本来面目如如不动。而须弥山上的四天王和忉利诸天,觉知不到自己被纳入芥子中,只有因缘具足应得度者,才能发现须弥山入于芥子,这就是不可思议的解脱境界。

又以四大海水入一毛孔,不娆鱼鳖鼋鼍水性之属,而彼大海本相如故,诸龙鬼神阿修罗等,不觉不知己之所入,于此众生亦无所娆。
另外,即使以四大海水注入一毛孔,鱼鳖鼋鼍等水族不受妨碍,这是因为四大海水的本来面目如如不动。同样,四大海水中的诸龙、鬼神、阿修罗等,觉知不到自己被注入到毛孔中,所以也不受妨碍。

又舍利弗,住不可思议解脱菩萨,断取三千大千世界,如陶家轮,着右掌中,掷过恒沙世界之外,其中众生,不觉不知己之所往。又复还置本处,都不使人有往来想,而此世界本相如故。
还有,舍利弗,住不可思议解脱境界的菩萨,可以截取三千大千世界,就像工匠在摆弄陶器,然后放在右掌中,抛到恒河沙数世界之外,其中的众生对此毫不觉察,接着又把三千大千世界复还本处,其中的众生不知道往来的过程,这是因为三千大千世界的本来面目如如不动。

又舍利弗,或有众生乐久住世而可度者,菩萨即演七日以为一劫,令彼众生谓之一劫。或有众生不乐久住而可度者,菩萨即促一劫以为七日,令彼众生谓之七日。
还有,舍利弗,有的众生希望长久住世,菩萨为了度化他们,将七日拉长为一劫,使这些众生以为是一劫。而有的众生不希望长久住世,菩萨为了度化他们,将一劫缩短为七日,使这些众生以为是七日。

又舍利弗,住不可思议解脱菩萨,以一切佛土严饰之事,集在一国,示于众生。
还有,舍利弗,住不可思议解脱境界的菩萨,能够将一切佛土的庄严集中在一国,示现给众生。

又菩萨以一切佛土众生,置之右掌,飞到十方遍示一切,而不动本处。
还有,住不可思议解脱的菩萨,能够将一切佛土的众生放在右掌中,然后飞到十方世界,示现给大家看,但这些众生以为还在原地不动。

又舍利弗,十方众生供养诸佛之具,菩萨于一毛孔,皆令得见。又十方国土所有日月星宿,于一毛孔,普使见之。
还有,舍利弗,住不可思议解脱的菩萨,能够将十方众生供养诸佛的物品从一个毛孔中示现。还有,住不可思议解脱的菩萨,能够将十方国土一切日月星宿从一个毛孔中示现。

又舍利弗,十方世界所有诸风,菩萨悉能吸着口中,而身无损,外诸树木,亦不摧折。又十方世界劫尽烧时,以一切火内于腹中,火事如故,而不为害。又于下方过恒河沙等诸佛世界,取一佛土,举着上方,过恒河沙无数世界,如持针锋,举一枣叶,而无所娆。
还有,舍利弗,住不可思议解脱的菩萨,能够将十方世界所有风吸入口中,而自身无损,身外的树木也不会被摧折。还有,住不可思议解脱的菩萨,在十方世界劫数将尽、劫火焚烧时,能够将一切火纳于腹中,而火继续燃烧,却不会对身体造成伤害。还有,住不可思议解脱的菩萨,往下方经过恒河沙数诸佛世界,取一佛土,又往上方经过恒河沙数世界,如同用一根针举着一片枣叶(这么轻松),而对此佛土的众生却毫无妨碍。

又舍利弗,住不可思议解脱菩萨,能以神通现作佛身,或现辟支佛身,或现声闻身,或现帝释身,或现梵王身,或现世主身,或现转轮圣王身。又十方世界所有众声,上中下音,皆能变之,令作佛声,演出无常苦空无我之音,及十方诸佛所说种种之法,皆于其中,普令得闻。
还有,舍利弗,住不可思议解脱菩萨,能够用神通示现佛身,或者示现辟支佛身,或者示现声闻身,或者示现帝释身,或者示现梵王身,或者示现世主身,或者示现转轮圣王身。还有,住不可思议解脱菩萨,能够将十方世界所有声音包括上中下音变成佛在演说无常、苦空、无我的声音,十方诸佛所说的种种之法都能听见。

舍利弗,我今略说菩萨不可思议解脱之力,若广说者,穷劫不尽。
舍利弗,我现在只是略说菩萨的不可思议解脱之力,如果要细说,即使穷尽劫数也说不完。

是时大迦叶,闻说菩萨不可思议解脱法门,叹未曾有,谓舍利弗:譬如有人,于盲者前现众色像,非彼所见。一切声闻,闻是不可思议解脱法门,不能解了,为若此也。智者闻是,其谁不发阿耨多罗三藐三菩提心?我等何为永绝其根?于此大乘,已如败种,一切声闻,闻是不可思议解脱法门,皆应号泣,声震三千大千世界。一切菩萨,应大欣庆,顶受此法。若有菩萨信解不可思议解脱法门者,一切魔众无如之何。
这时,大迦叶听闻菩萨不可思议解脱法门,感叹过去从未听过,对舍利弗说:譬如有一个人,在盲人面前展现各种色像,盲人是看不见的。同样,声闻众听闻这些不可思议解脱法门,也是无法理解的,智慧就是这样有深有浅。而真正有智慧的人,听闻这些不可思议解脱法门,有谁不发无上正等正觉心呢?我等为什么还要走小乘而不走大乘呢?我们现在的修为,对于大乘来说,就是焦芽败种,是不可能开花结果的。所以,一切声闻众,听闻这些不可思议解脱法门,都应当痛哭流涕,声震三千大千世界。而一切菩萨众,应感到非常欣慰,虔诚地顶受此法。如果有菩萨信解这个不可思议解脱法门,一切魔众将奈何不了他。

大迦叶说此语时,三万二千天子,皆发阿耨多罗三藐三菩提心。
大迦叶刚说完,在场的三万二千天子都发无上正等正觉心。

尔时,维摩诘语大迦叶:仁者,十方无量阿僧祗世界中作魔王者,多是住不可思议解脱菩萨,以方便力故,教化众生,现作魔王。
这时,维摩诘对大迦叶说:仁者,十方无量阿僧祇世界中的魔王,大多是住不可思议解脱境界的菩萨,他们为了教化众生,以方便力现魔王身。

又迦叶,十方无量菩萨,或有人从乞手足耳鼻、头目髓脑、血肉皮骨、聚落城邑、妻子奴婢、象马车乘、金银瑠璃、砗磲码碯、珊瑚琥珀、真珠珂贝、衣服饮食,如此乞者,多是住不可思议解脱菩萨,以方便力而往试之,令其坚固。
还有,迦叶,十方无量菩萨现魔王身,乞求他人的手足耳鼻、头目髓脑、血肉皮骨、聚落城邑、妻子奴婢、象马车乘、金银瑠璃、砗磲码碯、珊瑚琥珀、真珠珂贝、衣服饮食等等,这样的乞者,大多是住不可思议解脱境界的菩萨,以方便力来测试你,使你的道心坚固。

所以者何?住不可思议解脱菩萨,有威德力,故行逼迫,示诸众生,如是难事,凡夫下劣,无有力势,不能如是逼迫菩萨。譬如龙象蹴踏,非驴所堪,是名住不可思议解脱菩萨,智慧方便之门。
为什么呢?住不可思议解脱境界的菩萨,有大威德力,通过逼迫众生做难事来教化众生,而凡夫不具有菩萨的威德力,就不能同样地逼迫菩萨。譬如龙象,踩踏下去的力量,不是驴可比的,这就是住不可思议解脱境界的菩萨的智慧方便之门。