普眼菩萨品
唐 佛陀多罗 译
北京龙泉寺皈依佛弟子 贤华 今译
善男子,觉成就故,当知菩萨不与法缚,不求法脱;不厌生死,不爱涅槃;不敬持戒,不憎毁禁;不重久习,不轻初学。
善男子,因为觉性本自圆满,菩萨不会被诸法所缚,也不会刻意追求解脱;菩萨不会刻意厌离生死,也不会刻意求证涅槃;菩萨不会刻意持戒,也不刻意毁戒;菩萨对长时间修行的人不会另眼相待,也不轻视初学者。
普眼菩萨品
唐 佛陀多罗 译
北京龙泉寺皈依佛弟子 贤华 今译
善男子,觉成就故,当知菩萨不与法缚,不求法脱;不厌生死,不爱涅槃;不敬持戒,不憎毁禁;不重久习,不轻初学。
善男子,因为觉性本自圆满,菩萨不会被诸法所缚,也不会刻意追求解脱;菩萨不会刻意厌离生死,也不会刻意求证涅槃;菩萨不会刻意持戒,也不刻意毁戒;菩萨对长时间修行的人不会另眼相待,也不轻视初学者。
普眼菩萨品
唐 佛陀多罗 译
北京龙泉寺皈依佛弟子 贤华 今译
善男子,此菩萨及末世众生,证得诸幻灭影像故,尔时便得,无方清净,无边虚空,觉所显发。
善男子,诸菩萨和末世众生如果证到诸幻破灭,就能得到,无方清净,无边虚空,这些都是清净觉性显发的。
普眼菩萨品
唐 佛陀多罗 译
北京龙泉寺皈依佛弟子 贤华 今译
善男子,彼之众生,幻身灭故,幻心亦灭;幻心灭故,幻尘亦灭;幻尘灭故,幻灭亦灭;幻灭灭故,非幻不灭。
善男子,众生这样观想,幻身就灭了,因而幻心也灭了;因为幻心灭了,执取的幻(尘)境也就灭了;因为幻(尘)境灭了,幻灭也灭了;因为幻灭灭了,非幻的觉性如如不动。
普眼菩萨品
唐 佛陀多罗 译
北京龙泉寺皈依佛弟子 贤华 今译
善男子,彼新学菩萨,及末世众生,欲求如来净圆觉心,应当正念,远离诸幻。
善男子,那些新学的菩萨及末世众生,想要悟入清净圆照的觉心,应当保持正念,远离诸幻。
普眼菩萨品
唐 佛陀多罗 译
北京龙泉寺皈依佛弟子 贤华 今译
于是,普眼菩萨在大众中,即从座起,顶礼佛足,右绕三匝,长跪叉手,而白佛言:大悲世尊,愿为此会诸菩萨众及为末世一切众生,演说菩萨修行渐次,云何思惟,云何住持,众生未悟,作何方便,普令开悟?
这时,普眼菩萨在大众中从座位上站起来,顶礼佛足,右绕三匝,长跪合掌,对佛说:大悲的世尊,请您为法会大众以及末世一切众生宣说菩萨修行的渐次,应怎样观想,应怎样住持,众生如果尚未开悟,用什么方法使他们开悟?
普贤菩萨品
唐 佛陀多罗 译
北京龙泉寺皈依佛弟子 贤华 今译
于是,普贤菩萨在大众中,即从座起,顶礼佛足,右绕三匝,长跪叉手,而白佛言:大悲世尊,愿为此会诸菩萨众,及为末世一切众生修大乘者,闻此圆觉清净境界,云何修行。
这时,普贤菩萨在大众中从座位上站起来,顶礼佛足,右绕三匝,长跪合掌,对佛说:大悲的世尊,请您为法会大众以及末世众生修大乘者宣说,听闻了这个圆觉清净的境界后,应该怎么修行。
文殊师利菩萨品
唐 佛陀多罗 译
北京龙泉寺皈依佛弟子 贤华 今译
善男子,无上法王,有大陀罗尼门,名为圆觉,流出一切,清净真如,菩提涅槃,及波罗密,教授菩萨。
(佛说:)善男子,有一个无上至高的法门,总一切法,持无量义,名为圆觉,这个圆满觉悟的境界,具足一切清净、真如、菩提、涅槃以及从此岸到彼岸的根本智慧,应以此大陀罗尼门来教授菩萨。