文殊点评
唐中天竺沙门 般剌密谛 译
乌苌国沙门 弥伽释迦 译语
罗浮山南楼寺沙门 怀迪 证译
菩萨戒弟子 房融 笔受
北京龙泉寺皈依佛弟子 贤华 今译
阿难汝谛听,我承佛威力,宣说金刚王,如幻不思议,佛母真三昧。
阿难,你要仔细听,我现在承佛的威力,为你宣说金刚王三昧,它是如梦如幻不可思议的,十方诸佛都是依止这个真三昧而成佛果的。
汝闻微尘佛,一切秘密门,欲漏不先除,畜闻成过误。
历劫以来,你听闻了无数佛陀宣说的种种秘密法门,但你如果不先破除虚妄的声相,你听闻越多,反而成为过失。
文殊点评
唐中天竺沙门 般剌密谛 译
乌苌国沙门 弥伽释迦 译语
罗浮山南楼寺沙门 怀迪 证译
菩萨戒弟子 房融 笔受
北京龙泉寺皈依佛弟子 贤华 今译
阿难汝谛听,我承佛威力,宣说金刚王,如幻不思议,佛母真三昧。
阿难,你要仔细听,我现在承佛的威力,为你宣说金刚王三昧,它是如梦如幻不可思议的,十方诸佛都是依止这个真三昧而成佛果的。
汝闻微尘佛,一切秘密门,欲漏不先除,畜闻成过误。
历劫以来,你听闻了无数佛陀宣说的种种秘密法门,但你如果不先破除虚妄的声相,你听闻越多,反而成为过失。
文殊点评
唐中天竺沙门 般剌密谛 译
乌苌国沙门 弥伽释迦 译语
罗浮山南楼寺沙门 怀迪 证译
菩萨戒弟子 房融 笔受
北京龙泉寺皈依佛弟子 贤华 今译
我今白世尊,佛出娑婆界,此方真教体,清净在音闻。
我现在回答世尊的问题,佛出现于娑婆世界,教化众生的最好法门,就是从闻性而入,这是真正清净无碍的。
文殊点评
唐中天竺沙门 般剌密谛 译
乌苌国沙门 弥伽释迦 译语
罗浮山南楼寺沙门 怀迪 证译
菩萨戒弟子 房融 笔受
北京龙泉寺皈依佛弟子 贤华 今译
色想结成尘,精了不能彻,如何不明彻,于是获圆通?
色尘是妄想结暗而成的质碍,对众生来说本来就不是透彻的,既然不能明彻,从色尘而入怎么能圆通呢?
音声杂语言,但伊名句味,一非含一切,云何获圆通?
音声参杂了世俗的语言,世人容易落入名句之相,一名一句无法含摄所有名句,从声尘而入怎么能圆通呢?
文殊点评
唐中天竺沙门 般剌密谛 译
乌苌国沙门 弥伽释迦 译语
罗浮山南楼寺沙门 怀迪 证译
菩萨戒弟子 房融 笔受
北京龙泉寺皈依佛弟子 贤华 今译
觉海性澄圆,圆澄觉元妙。
本觉就像大海一样,澄净圆明,这圆澄的觉性,本来就是妙明的。
元明照生所,所立照性亡。
但因一念妄动,在这原本妙明的觉体上妄立出“所”,执着于有所明,本觉的光明就被遮蔽了。
文殊点评
唐中天竺沙门 般剌密谛 译
乌苌国沙门 弥伽释迦 译语
罗浮山南楼寺沙门 怀迪 证译
菩萨戒弟子 房融 笔受
北京龙泉寺皈依佛弟子 贤华 今译
尔时世尊,于师子座,从其五体,同放宝光,远灌十方微尘如来及法王子诸菩萨顶。彼诸如来,亦于五体,同放宝光,从微尘方,来灌佛顶,并灌会中,诸大菩萨,及阿罗汉。
这时,世尊在师子座上,从他的头手足部位同时放出宝光,给十方如来及法王子、诸菩萨灌顶。那些十方如来也从头手足部位同时放出宝光,从各自的国土来为佛灌顶,同时也给法会中的大菩萨以及阿罗汉灌顶。
耳根圆通
唐中天竺沙门 般剌密谛 译
乌苌国沙门 弥伽释迦 译语
罗浮山南楼寺沙门 怀迪 证译
菩萨戒弟子 房融 笔受
北京龙泉寺皈依佛弟子 贤华 今译
世尊,我又获是圆通,修证无上道故,又能善获四不思议无作妙德。
世尊,我又因为这个圆通法门,修证无上菩提的缘故,又获得了四种不可思议的无为妙德。
耳根圆通
唐中天竺沙门 般剌密谛 译
乌苌国沙门 弥伽释迦 译语
罗浮山南楼寺沙门 怀迪 证译
菩萨戒弟子 房融 笔受
北京龙泉寺皈依佛弟子 贤华 今译
世尊,我复以此闻熏闻修金刚三昧,无作妙力,与诸十方三世六道一切众生,同悲仰故,令诸众生,于我身心,获十四种无畏功德。
世尊,我因为修持这个“如幻闻熏闻修金刚三昧”,以清净无为的妙力,与十方三世六道众生感同身受,使众生与我身心相应,获十四种无畏功德。
一者,由我不自观音,以观观者,令彼十方,苦恼众生,观其音声,即得解脱。
第一种无畏是,我不被声尘所转,而是反闻自性,对于十方世界中的苦恼众生,我都能观其音声,寻声救苦,使众生得到解脱。
耳根圆通
唐中天竺沙门 般剌密谛 译
乌苌国沙门 弥伽释迦 译语
罗浮山南楼寺沙门 怀迪 证译
菩萨戒弟子 房融 笔受
北京龙泉寺皈依佛弟子 贤华 今译
获二殊胜:一者,上合十方诸佛本妙觉心,与佛如来,同一慈力;二者,下合十方一切六道众生,与诸众生,同一悲仰。
获两种殊胜:一是上合十方诸佛本妙觉心,获得与诸佛一样的慈悲力;二是下合十方六道的众生,一切都是感同身受。
世尊,由我供养观音如来,蒙彼如来授我,如幻闻熏闻修金刚三昧。与佛如来同慈力故,令我身成三十二应,入诸国土。
世尊,由于我供养了观音如来,承蒙观音如来传授我“如幻闻熏闻修金刚三昧”法门。我修成后,得到与佛一样的慈悲力,使我具有三十二种随缘应化之身,能够自在进入诸国土救度众生。
耳根圆通
唐中天竺沙门 般剌密谛 译
乌苌国沙门 弥伽释迦 译语
罗浮山南楼寺沙门 怀迪 证译
菩萨戒弟子 房融 笔受
北京龙泉寺皈依佛弟子 贤华 今译
尔时,观世音菩萨,即从座起,顶礼佛足,而白佛言:世尊,忆念我昔无数恒河沙劫,于时有佛出现于世,名观世音。我于彼佛,发菩提心,彼佛教我,从闻思修,入三摩地。
这时,观世音菩萨从座位上站起来,顶礼佛足,对佛说:世尊,我回想起过去无数劫前,当时有一位佛出现于世,名观世音。我在观世音佛前发菩提心,佛就教导我,要从闻性下手,逐步修证,入三摩地。
圆通本根
唐中天竺沙门 般剌密谛 译
乌苌国沙门 弥伽释迦 译语
罗浮山南楼寺沙门 怀迪 证译
菩萨戒弟子 房融 笔受
北京龙泉寺皈依佛弟子 贤华 今译
乌刍瑟摩,于如来前,合掌顶礼佛之双足,而白佛言:我常先忆久远劫前,性多贪欲,有佛出世,名曰空王,说多婬人,成猛火聚。教我遍观百骸四肢诸冷煖气,神光内凝,化多婬心成智慧火,从是诸佛皆呼召我,名为火头。我以火光三昧力故,成阿罗汉,心发大愿,诸佛成道,我为力士,亲伏魔怨。佛问圆通,我以谛观,身心煖触,无碍流通,诸漏既销,生大宝焰,登无上觉,斯为第一。
乌刍瑟摩站在如来座前,顶礼佛足,对佛说:我常常回忆起在久远劫前,我有强烈的淫欲,后来有佛出世,名叫空王佛,他告诉我,如果淫心过重,就像猛火焚身一样痛苦。他教我观想人体百骸四肢的种种冷、暖之气,观想的过程中,我神光内敛,将淫欲之火化为智慧之火,从此,诸佛称我为火头金刚。我以火光三昧的威力成就了阿罗汉果,并发下大誓愿,为了诸佛成就菩提道,我愿为金刚大力士,亲自降妖伏魔。所以,佛问哪个法门最为圆通,以我的修证经验,最好从火大契入,观想身心的冷暖,逐渐达到冷暖交融,无碍流通,烦恼消尽,生出智慧火焰,成就无上菩提。